龁(hé)咬啃特只是奸人邪恶诡诈的人淖陷陷害淖溺今天这混乱的
龁(hé):咬,啃。
特:只是。奸人:邪恶诡诈的人。
淖陷:陷害。淖,溺。
今天这混乱的世道却相反:君主不按法度统治,臣民不按法令行事,有智慧的人不让他参与政事,有能力的人不让他去治理国家,有德行的人得不到重用。像这样,就会上失天时,下失地利,中失人和,导致百事废弛,财物穷尽,而祸乱出现。就会出现王公贵族担心财物不够用、老百姓饥寒交迫的情况,于是桀、纣那样的人就会大量出现,而盗贼也到处抢劫财物,危及统治者。于是人行如禽兽,贪如虎狼,吃人肉而食婴儿。这样的话,又何必责备那些掘人坟墓,从死人的口中去挖珠玉的人!像这样即使赤身裸体而埋,也一定会有人去掘的,哪里还能够安葬!那些人会把死者的肉和骨头都吃掉的。今天有人说:“远古的时候实行薄葬,所以没人盗墓;混乱的今天举行厚葬,所以会被人盗墓。”这只是那些奸邪的人故意制造乱说,以欺骗愚昧的人,使他们陷于迷惑,以便从死人身上得利罢了。这种人是最坏的。古书上说:“危害别人而保全自己,损害别人而让自己得利。”说的就是这种人。
子宋子曰:“明见侮之不辱,使人不斗。人皆以见侮为辱,故斗也;知见侮之为不辱,则不斗矣。”应之曰:然则亦以人之情为不恶侮乎?曰:“恶而不辱也。”曰:若是,则必不得所求焉。凡人之斗也,必以其恶之为说,非以其辱之为故也。今俳优、侏儒、狎徒詈侮而不斗者,是岂钜知见侮之为不辱哉?然而不斗者,不恶故也。今人或入其央渎,窃其猪彘,则援剑戟而逐之,不避死伤,是岂以丧猪为辱也哉?然而不惮斗者,恶之故也。虽以见侮为辱也,不恶则不斗;虽知见侮为不辱,恶之则必斗。然则斗与不斗邪,亡于辱之与不辱也,乃在于恶之与不恶也。夫今子宋子不能解人之恶侮,而务说人以勿辱也,岂不过甚矣哉!金舌弊口,犹将无益也。不知其无益则不知;知其无益也,直以欺人则不仁。不仁不知,辱莫大焉。将以为有益于人,则与无益于人也,则得大辱而退耳。说莫病是矣。
子宋子:即宋钘。
恶:憎恶。
所求:指宋荣子追求的目标,即救民于斗。
俳(pái)优:古代宫廷里的歌舞艺人。侏儒:身材矮小不正常的人,通常是宫廷里豢养的玩物。狎徒:用一些低级趣味的东西逗人笑的人。詈(lì)侮:互相责骂,侮辱。詈,责骂。
- 腰疼怎么办 中医教你穴位按摩缓解腰痛[图]
- 孟子说“因为不敢诸侯丧失了自己的国家然后流亡国外依靠别的诸侯[图]
- 赵高赶紧吹捧李斯“您是三朝元老德高望重又居丞相高位敢于犯颜劝[图]
- 殚(dān)尽痡(pū)疲弱猃狁(xiǎnyǔn)北方少数民[图]
- 为父母守丧孝子住在倚墙搭起的茅棚里睡在草垫上枕着土块睡时不脱[图]
- 爱人而人不爱敬人而人不敬君子必自反也;爱人而人即爱敬人而人即[图]
- 已而犹言“算了吧”而通“耳”殆腐败不可救药弗得与之言谓接舆避[图]
- 徐达不仅严于治军而且严于律己在元朝的官军将领和一些农民起义军[图]
- 你是必休题著长老方丈 (红上云)老夫人著俺问长老几时好与老相[图]
- 武王灭殷建周是周朝历史上的大事《周本纪》中有一个精彩的大段落[图]